viernes, 8 de septiembre de 2017

Diario británico reporta sismo en México y confunde "alv" con "asta la vista"

El diario sensacionalista británico Daily Mirror, en su edición electrónica, reportó los pormenores del sismo que la noche del jueves sacudió a la Ciudad de México.

En su portal electrónico http://www.mirror.co.uk, el Mirror, como se le conoce popularmente, publicó varios videos subidos por usuarios de redes sociales en México que muestran el momento preciso del temblor de 8.1 grados Richter.

No obstante, el centenario tabloide fue víctima de la picardía mexicana, ya que confundió una expresión soez típica del vocabulario nacional, con una inocente expresión de despedida.

Los chamaquearon alv!


En el video, que fue tomado de Twitter, se aprecia la columna del Ángel de la Independencia balanceándose de un lado a otro, ante el embate del sismo. En la parte inferior, el autor del video había sobrepuesto la expresión "Alv!" que en la picaresca mexicana es la abreviatura de: "A la verga!", usada para expresar asombro o estupor.

El autor de la nota reporta:

El video fue cargado en Twitter, junto con el subtítulo "alv", que se cree que es una abreviatura que significa "asta la vista", que se traduce en "adiós" en inglés.

No cabe duda que para albures y picardías, nadie le gana a los mexicanos.

Reacciones:

0 comentarios: